Предыдущая ] Главная страница ] Вверх ] Следующая ]

[Гостевая книга]

 

В номере 01/2009

 А Как У Них



Файл:Švýcarsko-pahýl.svg

Швейцарский туризм

 

 

 

 

Швейцария — страна сытая и благополучная. Расположенная в самом центре Европы, в Альпах,  она более двухсот лет не знает войн. Это, а также стабильная законодательная система и многовековые традиции позволили Швейцарии стать одним из ведущих мировых финансовых и промышленных центров. Но вряд ли кто представляет, что значительную часть национального валового продукта стране приносит туризм — 15 процентов. По валютным доходам он уступает лишь машиностроению и химико-фармацевтической индустрии. А ведь здесь нет ни моря, ни солнечных пляжей, ни вечного лета. В конце минувшего года мне представилась возможность посетить Швейцарию, чтобы познакомиться с особенностями туристического и гостиничного бизнеса Альпийской республики. В этом нам помогали компании “Manz Privacy Hotel Switzerland”, “ Swiss International Air Lines
и ее партнер “Zurich Tourism”.

Около трех часов полета из Домодедова до аэропорта Цюриха, самого большого города страны часов, сыра, “цюрихских гномов”, как называют здешних банкиров, и заснеженных альпийских вершин. Еще десять минут на электричке — и вот уже Центральный вокзал Цюриха.

Отель St. Gotthard (Сан-Готтар), полюбившийся русским туристам и бизнесменам, открывает парад брендов европейских супермаркетов и бутиков, банков и отелей на знаменитой Банхоффштрассе в Цюрихе. Историческое здание Главного вокзала (на заднем плане)

Четвертое поколение династии швейцарских хотельеров — братья Александр и Михаил Манц (слева)

Туризм и начинается прямо на вокзале в офисе “Zurich Tourism”. Здесь дадут полезную информацию и окажут помощь по любым вопросам. Например, в бронировании номера в отеле. Договорятся, если нужно, о проведении бизнес-семинара или встречи с деловыми партнерами, оформят аренду автомобиля или закажут экскурсию. Но посоветуют все же начать с пешеходной прогулки, неторопливо осмотреть исторические и архитектурные памятники, что я и сделал. И не пожалел.

Похоже, в Швейцарии, в отличие от нас, не любят ничего ломать и сносить. Некогда промышленный район Цюрих-Запад, например, в последние годы превратился в оазис культуры и активного отдыха. Архитекторы бережно сохранили все детали конструкций старых заводских цехов, наполнив их интерьеры новым колоритом и содержанием. Теперь здесь картинные галереи современного искусства, рестораны и концертные залы. Старый район открыл “второе дыхание”, стал архитектурным памятником под открытым небом, символом связи времен и бережного отношения к своей культуре и традициям. Нам бы этих архитекторов, а главное, умных и некорыстных чиновников в наши большие и малые грады. Вот какие мысли приходят, когда видишь Цюрих-Запад.

Одна из вершин швейцарских гостиниц — отель “Сан-Готар”, полюбившийся и скромным русским туристам, и вполне серьезным бизнесменам, и знаменитостям европейского уровня. Этому детищу династии Манц 120 лет. В отеле любили останавливаться Лучано Паваротти и Александр Солженицын. Книга посетителей хранит лестные отзывы Джейн Фонды, Давида Ойстраха и многих других знаменитостей мира культуры, а также политической элиты.

Отель принадлежит компании “Manz Privacy Hotel Switzerland”. Здание расположено в самом центре Цюриха и само по себе исторический и архитектурный памятник. Никому в голову не придет его сломать и воздвигнуть какой-нибудь новодел. Здесь все сохраняется и внутри: полотна старых мастеров, антикварная мебель, исторические документы и семейные фотографии,  — все это зримо объединяет прошлое и настоящее. Личные вещи семьи Манц, как мне показалось, создают особую атмосферу гостеприимства.

Сан-Готар” издавна славится устричным баром, который любили посещать композиторы Игорь Стравинский и Имре Кальман. Эрих Мария Ремарк работал здесь над романом “На Западном фронте без перемен”. С давних пор за местной кухней повелась репутация высшей европейской школы кулинарного мастерства.

Устирчный бар
в отеле "Сан-Готтар"

Анна Фазье и Марианна Полищук (справа) возглавляют Общество русской культуры в Цюрихе. Совместно с другими активистами «Русского Дома в Швейцарии» при поддержке  своего партнера Zurich Tourism они организуют выставки русского искусства, музыкальные фестивали и другие культурные мероприятия, помогающие  укреплять россйско-швейцарскую дружбу, находить общие интересы и лучше понимать историю, культуру и традиции наших стран

Что же касается самих номеров и сервиса, бизнес-центра, тренажерно-оздоровительного комплекса, то они, вне зависимости от категории, достойны наивысшей похвалы. Для знатоков достаточно и одного бренда — “Манц”, чтобы определить свой выбор в других городах страны — в Базеле, Лозанне, Женеве... Семейный бизнес и традиции родителей — грандов европейского менеджмента Каспара Манца и души фамильной империи Любы Манц, кстати, имеющей старинные русские корни, — достойно продолжают их сыновья, Миша и Саша.

Эти молодые представители четвертого поколения династии успели отличиться у нас в России. Пока что как музыканты. Талантливые пианисты выступали вместе с нашими прославленными музыкантами.

Братья Манц, как я узнал, внимательно присматриваются к нашим отечественным гостиницам. По мнению Михаила Манца, который недавно вернулся из поездки в Москву, нынешние цены в московских гостиницах неоправданно зашкаливают. Сервис при этом редко соответствует заявленной классности. Проблема также в том, что практически нет трех- и четырехзвездочных отелей. Он считает, что снос гостиницы “Россия” был поспешным решением — достаточно было бы небольшой реконструкции. Ведь именно в “России”, хорошо известной в Европе, останавливались большинство туристов, которых от посещения Москвы сейчас отпугивают непомерно высокие цены.

На вопрос, не желают ли они сами заняться бизнесом и в Москве, Александр ответил, что ведение гостиничного бизнеса в России связано со слишком большими финансовыми рисками, их взор сейчас обращен к Лондону и Парижу — именно в этих столицах они надеются сегодня применить свой опыт и семейные традиции. Тем не менее они готовы на долевой основе взять на себя организацию менеджмента и сервиса европейского уровня в одном из отелей в центре Москвы или Санкт-Петербурга, хотя и не исключают возможность долевого участия и в строительстве там новой гостиницы.

Жемчужины семейной компании Манц:
"Гранд отель Эйлер" в Базеле и "Континенталь" в Лозанне

Но, давайте пройдемся по городу.  Выйдя из отеля «Сан-Готар», сразу попадаешь на Банхоффштрассе — главную улицу города. В средние века на ее месте проходила Крепостная стена и ров с водой, защищавшие город от многочисленных врагов. Сегодня это витрина Цюриха. Повсюду фешенебельные магазины и рестораны, штаб-квартиры ведущих швейцарских банков.

Гроссмюнстер ночью

Метров пятьдесят в сторону, и вот он — старый город, узкие кривые улочки которого притулились по берегам реки Лиммат. На правом берегу величаво возвышается двуглавый Гроссмюнстер — один из трех главных монастырей Цюриха, строительство которого было окончено в 1220 году, и ставший сегодня одной из визитных карточек города. История его неразрывно связана с историей реформации в Швейцарии и ее вдохновителем Ульрихом Цвингли.

Почти прямо напротив, на другом берегу Лиммата, расположился Фраумюнстер — женский монастырь, основанный внуком Карла Великого Людовиком II Немецким для своей дочери Хильдегарды в 853 году. Наряду с церковью Святого Петра, башня которой увенчана самыми большими в мире курантами (диаметр их циферблата составляет 8,7 метров), они создают зрительную доминанту панорамы старого города. Особенно красиво башни выглядят ночью, подсвеченные множеством прожекторов.

Сумерки над Лимматом сторожат башни Фраумюнстера  (вдали) и церкви св. Петра

Атриум Цюрихского университета. Здесь можно позаниматься или отдохнуть перед очередной лекцией. На этом огромном диване особенно хорошо усваиваются премудрости университетских наук

На холме над старым городом возвышается башня Цюрихского университета, а рядом с ним расположена Швейцарская высшая техническая школа Цюриха — лучший технический университет Швейцарии, и один из ведущих в Европе. Среди ее выпускников 20 нобелевских лауреатов, в том числе Альберт Эйнштейн, Конрад Рёнтген… И конечно же, улица на которой расположены эти вузы называется Университетштрассе.

Европейский стандарт сервиса вам гарантирован. Отель "Велленберг" входит в систему Swiss Quality Hotels International. К услугам гостей «Велленберга»
всегда готов  лимузин с шофером

Еще одна достопримечательность старого города — гостиница «Велленберг». Свое название этот отель получил от стоящей когда-то на берегу Лиммата сторожевой башни, которая в средние века отражала неприятельские нападения.

В 1981 году бывший доходный дом был перестроен в четырехвзездный отель. Сегодня гостиница располагает семьюдесятью пятью номерами, есть здесь и многокомнатные апартаменты, и уютные одно- и двуместные номера, а также номера бизнес-класса.

Особой популярностью пользуется у гостей садовая терраса с фонтанами, где при хорошей погоде можно позавтракать.

Частенько в отеле «Велленберг» проходят благотворительные акции, выставки художников из России, Украины и других стран СНГ. Может быть, и поэтому гости из России чувствуют здесь как у себя дома. Директор отеля, Рене Хэльг, неплохо говорит по-русски. Язык он выучил за время четырехлетнего пребывания в Санкт-Петербурге и Одессе, где работал менеджером и директором ресторана. В России же познакомился он и со своей женой Алисой.

Директор департамента экономики и труда правительства кантона Цюрих Бруно Саутер излучает оптимизм несмотря ни на какие экономические потрясения

Директор отеля «Велленберг»  Рене Хэльг

Если немного пройтись по левому берегу Лиммата вдоль течения реки, выйдешь на улицу Музеештрассе, название которой говорит само за себя. В самом ее начале прямо напротив центрального вокзала находится Национальный музей Цюриха. Его здание, построенное по проекту Густава Гулла в 1898 году в стиле шато эпохи французского Возрождения  привлекает туристов не только своими архитектурными изысками со множеством башен и башенок, двориков и изумительным парком расположенным в месте впадения в Лиммат реки Зиль, но и как хранилище одного из самых полных в мире собраний экспонатов культурной истории Европы.

Проехав две остановки на трамвае, попадаешь в еще один музей — Музей дизайна Цюриха, расположенный в здании, когда-то принадлежащему Школе искусств и ремесел. Сейчас музей — часть факультета культурологического анализа Цюрихского университета. Здесь постоянно проводятся фото и художественные выставки, выставки исторических плакатов…

Самый большой в Европе водопад и наш гид - Патриция Зайф

"Дом Рыцаря" украшают фрески XVI века!

Субботняя ярмарка на улицах  Шаффхаузена

 

И, конечно же, если удастся, советуем посетить частный Музей часов Байера, принадлежащий одноименному салону эксклюзивных часов, в котором представлены инструменты всех времен и народов, придуманные человечеством для измерения времени, включая несколько экспонатов эпох Готики и Возрождения. Здесь представлены работы таких признанных часовых дел мастеров, как Фердинанд Берту, Бреге, Ош. Среди механических шедевров экспозиции — одна из нескольких сохранившихся копий «Астрариума» — астрономических часов—планетария, созданного итальянскими мастерами отцом и сыном де Донди в XIV веке. Представлены здесь и лучшие образцы часового искусства XX и нынешнего века

Вильгельм Телль со своим арбалетом сторожит один из 50 фонтанов города

Чтобы обойти все исторические и культурные достопримечательности Цюриха потребуется не один день, а может быть и неделя, но по плану нам пора отправляться дальше.

Наш путь лежит в Шаффхаузен — столицу одноименного кантона на самом севере Швейцарии.

Шаффхаузен, небольшой городок, всего около 30 тыс. жителей, раскинувшийся на правом берегу Рейна, неподалеку от самого большого в Европе водопада, в получасе езды на поезде от Цюриха. Водопаду, низвергающему ежесекундно 600 тонн воды с высоты 23 метра, и привлекающему тысячи туристов, Шаффхаузен обязан и самим своим существованием. В средние века торговцы, везшие со стороны Боденского озера по Рейну соль и другие товары, вынуждены были выгружать здесь свои товары и на лошадях перевозить их ниже водопада, где снова загружали товар на суда. Со временем на месте перевалочного пункта возник город. Документально подтверждено, что уже в 1045 году здесь чеканили собственные монеты.

Знаменитые эркеры Шаффхаузена

Если рано утром выйти на улицу в центре Шаффхаузена, можно подумать, что время остановилось здесь лет 200 назад. Лишь бой курантов на городских башнях, да редкие пешеходы, что неспешно бредут по брусчаткам мостовой, напоминает о его неотвратимом течении. От каждого из домов, мимо которого ты проходишь, исходит неуловимый аромат эпохи Возрождения. Многие из зданий украшены прекрасными фресками, скульптурами, и, конечно же, эркерами, некогда служившими символом богатства и преуспевания их обитателей. Судя по всему, дела у горожан шли неплохо — обойдя исторический центр, мы насчитали около 150 этих удивительной красоты архитектурных деталей, ни один из которых не похож на другой.

— Вот в этом доме, портик над входом в который украшают клещи с молотком и змея, некогда размещалась гильдия золотых дел мастеров и медиков (странный союз, не правда ли?), — рассказывает нам Патриция Зайф, экскурсовод местной туристической компании Schaffhausen Tourismus. — В здании же с огромными окнами и балконом над входом, принадлежавшем некогда самой богатой и влиятельной гильдии торговцев, сегодня гостиница, название которой сохранилось с тех самых времен: «Zunfthaus zum Rüden» — то есть «Дом гильдии кобеля» (славный черный пес был покровителем и символом гильдии).

Невозможно без восхищения пройти и мимо здания носящего название «Haus zum Ritter» (Дом Рыцаря), расписанного фресками на библейские сюжеты известным швейцарским художником Тобиасом Штиммером в середине XVI(!) века. Правда сегодня это лишь копия — оригиналы фресок в 1935 году были демонтированы и экспонируются сейчас в местном «Музее всех религий».

В архитектурном, историческом и культурном аспектах интересны и три здешние церкви: «Святого Иоанна», «Святой Марии» и «Мюнстер» — само название последней говорит, что раньше это был кафедральный собор местного монастыря. Сегодня все они потеряли свое религиозное предназначение, и чаще используются как концертные залы: по субботам с 17 до 24 часов в них проводятся концерты местной музыкальной школы, самодеятельных коллективов музыкантов и певцов, фестивали органной, джазовой и народной музыки. Часть строений «Мюнстера» занимает городская библиотека и Музей всех религий.

Крепость Мунот...

... и вид с ее стены на город и Рейн

Однако самое известное (и монументальное) сооружение Шаффхаузена — возвышающаяся над городом на высоком холме средневековая крепость «Мунот» (Munot — по-немецки и означает «крепость»), построенная горожанами в XIV веке для защиты от внешних врагов. Глубокий ров, многометровой толщины стены, каменные своды потолка весом более 10 тыс. тонн, служили надежным укрытием жителям Шаффхаузена. Последний раз ее осаждали французские войска в 1799 году, но столь же безуспешно, как и все предыдущие.

Вот уже шесть веков ежедневно в 9 часов вечера колокольный звон с башни крепости оповещает граждан Шаффхаузена, что о том, что городские ворота закрываются… Хотя ни стен, ни ворот давно уже нет, традиция не прерывается ни на один день.

Мэр Шаффхаузена Томас Фойер у себя  в кабинете

Потеряв военное значение, крепость уже более ста лет служит местом проведения музыкальных фестивалей. Летом, в период туристического пика каждую субботу здесь проводятся так называемые «Мунотбалле» — танцевальные вечера, которые открываются и закрываются обязательной кадрилью.

Если у вас сложилось впечатление, что Шаффхаузен — лишь музей под открытым небом, вы глубоко заблуждаетесь. Шаффхауен — это еще и город с передовой промышленностью. Здесь расположены несколько высокотехнологических промышленных предприятий, широко известных не только в Швейцарии, но и далеко за ее пределами. Это и концерн по производству трубопроводных систем «Георг Фишер», и фармацевтический концерн «Силаг», и часовой завод всемирно известной фирмы «IWC». Продукция «IWC» для большинства из нас не по карману — самые дешевые часы стоят $3,5 тыс., но с ее лучшими образцами и историей компании можно ознакомиться в расположенном здесь же музее часов.

О городе, его перспективах и проблемах беседуем с избранным мэром города Томасом Фойрером. которого мы застали в квартале от его офиса на открытии молодежного клуба.

— Главная проблема Шаффхаузена сегодня в том, что число его жителей не растет, а уменьшается. Решение демографической проблемы — моя первоочередная задача. — говорит он. — Вторая по важности задача — экономическое развитие города и кантона в целом. Сегодня в Шаффхаузене одна из самых либеральных налоговых систем. Еще два года назад мы вообще не облагали компании никаким налогом. Но и сегодня налоги на прибыль здесь — одни из самых низких в Швейцарии. Именно поэтому у нас расположены отделения ведущих швейцарских и зарубежных фирм, которые выбирают Шаффхаузен и для проведения разного рода семинаров, совещаний… Мы будем рады видеть у себя и российские компании. Но для нас как городской власти важно, чтобы здесь открывались не конторы, а промышленные предприятия.

— А где вы найдете персонал для новых предприятий? При нынешней то демографической ситуации…

— У нас и сегодня на производстве занято много приезжих, в том числе и из Германии. Сотни работающих здесь немцев ежедневно пересекают границу, ведь она совсем недалеко — за ближайшим изгибом Рейна. Так что рабочие руки — не проблема…

Распрощавшись с гостеприимным городом Шаффхаузеном и его мэром, отправимся в Швейцарские Альпы.

Городок Интерлакен, уютно расположившийся в окружении гор между озерами Бринц и Тун — одна из туристических мекк Швейцарии. Построенный на месте монастыря времен Священной Римской империи (само название его происходит от латинского inter lacus — «между озерами», Интерлакен, один из старейших швейцарских курортов, привлекает гостей со всего света необыкновенными горными пейзажами, кристальной чистотой своих озер, рек и водопадов.

Увлекательная поездка к одной
из самых высоких вершин Европы
 

Воспользовавшись любезностью туристической компании «Interlaken Tourismus»,  и ее партнера — железнодорожной компании Jungfraubahnen совершим подъем на Юнгфрау, одну из самых высоких гор в Швейцарии, вид на которую в ясную погоду открывается из любой точки города.

Скоро тучи рассеются, и вершина Юнгфрау снова ярко засияет отраженными от снега лучами солнца

Россиян всегда ждут на уникальном горнолыжном курорте Интерлакен. Представители туристической компании Interlaken Tourismus и транспортной —  Jungfraubahnen всегда рады гостям

«Покорение» высоты в 3454 метра  займет всего пару часов. Сначала с комфортом пересечем на электричке долину, затем поднимемся выше туда, где никогда не тают снега. Вдыхая чистый горный воздух, полюбуемся водопадами и ледниками, карнавалом красок. Лесные ландшафты меняются, словно декорации в спектакле, который дает сама природа.

В комфортабельном вагоне единственной в мире высокогорной железной ветке Jungfraubahnen достигаем наивысшей точки «восхождения». Еще сто двадцать метров вверх на лифте, сквозь толщу ледника – и вот, она, захватывающая воображение вершина — памятник всемирного наследия ЮНЕСКО.

Со смотровой площадки, расположенной на седловине Юнгфрау, кажется можно окинуть взором всю Швейцарию. Туристы, приехавшие со всего света, стараются запечатлеть открывающиеся взору красоты на свои фото и видеокамеры. Сделав несколько снимков на память, мы спускаемся в недра скалы, в огромную ледяную пещеру, пол, потолок и стены которой — одна огромная глыба голубого льда…

Можно, вслед за Джеймсом Бондом, подняться на другой перевал, откуда тот лихо несся на лыжах, спасая мир от очередного негодяя.

Насладившись на альпийскими красотами, можно вечером вернуться в Цюрих в Сан-Готар. А можно и продолжить погружение в романтику Альп на берегу высокогорного озера в словно игрушечном городке Интерлакен.

Местное туристическое бюро Interlaken Tourismus готово предложить «покорителям» одной из самых высоких Альпийских вершин гостиницу на выбор и интересную экскурсионную программу. Для горнолыжников, заметим, здесь настоящий рай. Услугами турстической компании в минувшем году воспользовались более шести тысяч россиян.

Дороги к вершинам всегда открыты, несмотря ни на какие кризисы.
Выбор за вами.

Москва — Цюрих — Москва

Александр Кузнецов, "РФ сегодня" 
Владимир Маков,
Фото авторов

 

Предыдущая ] Главная страница ] Вверх ] Следующая ] [Гостевая книга]

КАРТА САЙТА

Copyright  © 2000   2009   Журнал "Российская Федерация сегодня".  All rights reserved.

Webmaster   Last updated: 17.03.2009

Best viewed with IE 7